Potřebuji informace o soudních postupech.
Jak se jmenuje službukonající důstojník?
Potřebuji kopii zprávy.
Jak mohu získat zpět svůj ztracený majetek?
Kde mohu získat kopii svého trestního rejstříku?
Potřebuji důstojníka. který mluví mým jazykem.
Chci znát stav svého případu.
Potřebuji osvědčení o dobrém chování.
Byl jsem vydírán.
Potřebuji vydat zatykač.
Chci znát svá práva.
Potřebuji podrobnosti o obžalovaném.
Kde mohu získat ochranné nařízení?
Potřebuji mluvit s advokátem.
Kde mohu najít očitého svědka?
Potřebuji číslo případu.
Jak mohu získat informace o postupu vyšetřování?
Mohu podat hlášení online?
Potřebuji adresu policejní stanice.
Byl jsem podveden.
Byl jsem okraden.
Kde je policejní stanice?
Potřebuji pomoc.
Ztratil jsem svůj pas.
Byl jsem napaden.
Chci podat stížnost.
Moje auto bylo ukradeno.
Kde mohu podat hlášení o nehodě?
Byl jsem svědkem nehody.
Chci podat hlášení.
Chci mluvit s detektivem.
Kde mohu získat právní pomoc?
Kde byl podezřelý?
Jaké je číslo tísňového volání?
Potřebuji překladatele.
Kolik důstojníků je nyní ve službě?
Jak mohu podat zprávu o pohřešované osobě?
Jaké jsou postupy při podávání zprávy?
Мені потрібна інформація про судові процедури.
Як звати чергового офіцера?
Мені потрібна копія звіту.
Як я можу повернути свою загублену власність?
Де я можу отримати копію свого кримінального запису?
Мені потрібен офіцер. який говорить моєю мовою.
Я хочу знати стан своєї справи.
Мені потрібна довідка про добру поведінку.
Мене шантажують.
Мені потрібно видати ордер на арешт.
Я хочу знати свої права.
Мені потрібні подробиці про обвинуваченого.
Де я можу отримати охоронний ордер?
Мені потрібно поговорити з адвокатом.
Де я можу знайти очевидця?
Мені потрібен номер справи.
Як я можу отримати інформацію про хід розслідування?
Чи можу я подати заяву онлайн?
Мені потрібна адреса поліцейського відділку.
Мене ошукали.
Мене пограбували.
Де знаходиться поліцейський відділок?
Мені потрібна допомога.
Я втратив свій паспорт.
Мене побили.
Я хочу подати скаргу.
Мою машину вкрали.
Де я можу подати звіт про аварію?
Я був свідком аварії.
Я хочу подати заяву.
Я хочу поговорити з детективом.
Де я можу отримати юридичну допомогу?
Де був підозрюваний?
Який номер телефону для екстрених випадків?
Мені потрібен перекладач.
Скільки офіцерів зараз на службі?
Як я можу подати заяву про зниклу особу?
Які процедури подачі звіту?
Potřebuji informace o soudních postupech.
Мені потрібна інформація про судові процедури.
Jak se jmenuje službukonající důstojník?
Як звати чергового офіцера?
Potřebuji kopii zprávy.
Мені потрібна копія звіту.
Jak mohu získat zpět svůj ztracený majetek?
Як я можу повернути свою загублену власність?
Kde mohu získat kopii svého trestního rejstříku?
Де я можу отримати копію свого кримінального запису?
Potřebuji důstojníka. který mluví mým jazykem.
Мені потрібен офіцер. який говорить моєю мовою.
Chci znát stav svého případu.
Я хочу знати стан своєї справи.
Potřebuji osvědčení o dobrém chování.
Мені потрібна довідка про добру поведінку.
Byl jsem vydírán.
Мене шантажують.
Potřebuji vydat zatykač.
Мені потрібно видати ордер на арешт.
Chci znát svá práva.
Я хочу знати свої права.
Potřebuji podrobnosti o obžalovaném.
Мені потрібні подробиці про обвинуваченого.
Kde mohu získat ochranné nařízení?
Де я можу отримати охоронний ордер?
Potřebuji mluvit s advokátem.
Мені потрібно поговорити з адвокатом.
Kde mohu najít očitého svědka?
Де я можу знайти очевидця?
Potřebuji číslo případu.
Мені потрібен номер справи.
Jak mohu získat informace o postupu vyšetřování?
Як я можу отримати інформацію про хід розслідування?
Mohu podat hlášení online?
Чи можу я подати заяву онлайн?
Potřebuji adresu policejní stanice.
Мені потрібна адреса поліцейського відділку.
Byl jsem podveden.
Мене ошукали.
Byl jsem okraden.
Мене пограбували.
Kde je policejní stanice?
Де знаходиться поліцейський відділок?
Potřebuji pomoc.
Мені потрібна допомога.
Ztratil jsem svůj pas.
Я втратив свій паспорт.
Byl jsem napaden.
Мене побили.
Chci podat stížnost.
Я хочу подати скаргу.
Moje auto bylo ukradeno.
Мою машину вкрали.
Kde mohu podat hlášení o nehodě?
Де я можу подати звіт про аварію?
Byl jsem svědkem nehody.
Я був свідком аварії.
Chci podat hlášení.
Я хочу подати заяву.
Chci mluvit s detektivem.
Я хочу поговорити з детективом.
Kde mohu získat právní pomoc?
Де я можу отримати юридичну допомогу?
Kde byl podezřelý?
Де був підозрюваний?
Jaké je číslo tísňového volání?
Який номер телефону для екстрених випадків?
Potřebuji překladatele.
Мені потрібен перекладач.
Kolik důstojníků je nyní ve službě?
Скільки офіцерів зараз на службі?
Jak mohu podat zprávu o pohřešované osobě?
Як я можу подати заяву про зниклу особу?
Jaké jsou postupy při podávání zprávy?
Які процедури подачі звіту?