Visiter un commissariat de police peut être une expérience stressante, mais connaître le vocabulaire correct peut aider. Dans cette leçon, vous apprendrez les expressions et les termes nécessaires pour communiquer efficacement dans un commissariat de police en tchèque, que vous signaliez un crime ou demandiez de l'aide.

Potřebuji informace o soudních postupech.

Jak se jmenuje službukonající důstojník?

Potřebuji kopii zprávy.

Jak mohu získat zpět svůj ztracený majetek?

Kde mohu získat kopii svého trestního rejstříku?

Potřebuji důstojníka. který mluví mým jazykem.

Chci znát stav svého případu.

Potřebuji osvědčení o dobrém chování.

Byl jsem vydírán.

Potřebuji vydat zatykač.

Chci znát svá práva.

Potřebuji podrobnosti o obžalovaném.

Kde mohu získat ochranné nařízení?

Potřebuji mluvit s advokátem.

Kde mohu najít očitého svědka?

Potřebuji číslo případu.

Jak mohu získat informace o postupu vyšetřování?

Mohu podat hlášení online?

Potřebuji adresu policejní stanice.

Byl jsem podveden.

Byl jsem okraden.

Kde je policejní stanice?

Potřebuji pomoc.

Ztratil jsem svůj pas.

Byl jsem napaden.

Chci podat stížnost.

Moje auto bylo ukradeno.

Kde mohu podat hlášení o nehodě?

Byl jsem svědkem nehody.

Chci podat hlášení.

Chci mluvit s detektivem.

Kde mohu získat právní pomoc?

Kde byl podezřelý?

Jaké je číslo tísňového volání?

Potřebuji překladatele.

Kolik důstojníků je nyní ve službě?

Jak mohu podat zprávu o pohřešované osobě?

Jaké jsou postupy při podávání zprávy?

J'ai besoin d'informations sur les procédures judiciaires.

Quel est le nom de l'agent de service ?

J'ai besoin d'une copie du rapport.

Comment puis-je récupérer mes biens perdus ?

Où puis-je obtenir une copie de mon casier judiciaire ?

J'ai besoin d'un agent qui parle ma langue.

Je veux connaître l'état de mon dossier.

J'ai besoin d'un certificat de bonne conduite.

J'ai été victime de chantage.

J'ai besoin d'émettre un mandat d'arrêt.

Je veux connaître mes droits.

J'ai besoin de détails sur l'accusé.

Où puis-je obtenir une ordonnance de protection ?

J'ai besoin de parler à un avocat.

Où puis-je trouver un témoin oculaire ?

J'ai besoin d'un numéro de dossier.

Comment puis-je obtenir des informations sur l'avancement de l'enquête ?

Puis-je déposer une plainte en ligne ?

J'ai besoin de l'adresse du poste de police.

J'ai été arnaqué.

J'ai été volé.

Où est le poste de police ?

J'ai besoin d'aide.

J'ai perdu mon passeport.

J'ai été agressé.

Je veux déposer une plainte.

Ma voiture a été volée.

Où puis-je déclarer un accident ?

J'ai été témoin d'un accident.

Je veux porter plainte.

Je veux parler au détective.

Où puis-je obtenir une assistance juridique ?

Où était le suspect ?

Quel est le numéro d'urgence ?

J'ai besoin d'un traducteur.

Combien d'agents sont en service actuellement ?

Comment puis-je signaler une personne disparue ?

Quelles sont les procédures pour déposer un rapport ?

Potřebuji informace o soudních postupech.

J'ai besoin d'informations sur les procédures judiciaires.

Jak se jmenuje službukonající důstojník?

Quel est le nom de l'agent de service ?

Potřebuji kopii zprávy.

J'ai besoin d'une copie du rapport.

Jak mohu získat zpět svůj ztracený majetek?

Comment puis-je récupérer mes biens perdus ?

Kde mohu získat kopii svého trestního rejstříku?

Où puis-je obtenir une copie de mon casier judiciaire ?

Potřebuji důstojníka. který mluví mým jazykem.

J'ai besoin d'un agent qui parle ma langue.

Chci znát stav svého případu.

Je veux connaître l'état de mon dossier.

Potřebuji osvědčení o dobrém chování.

J'ai besoin d'un certificat de bonne conduite.

Byl jsem vydírán.

J'ai été victime de chantage.

Potřebuji vydat zatykač.

J'ai besoin d'émettre un mandat d'arrêt.

Chci znát svá práva.

Je veux connaître mes droits.

Potřebuji podrobnosti o obžalovaném.

J'ai besoin de détails sur l'accusé.

Kde mohu získat ochranné nařízení?

Où puis-je obtenir une ordonnance de protection ?

Potřebuji mluvit s advokátem.

J'ai besoin de parler à un avocat.

Kde mohu najít očitého svědka?

Où puis-je trouver un témoin oculaire ?

Potřebuji číslo případu.

J'ai besoin d'un numéro de dossier.

Jak mohu získat informace o postupu vyšetřování?

Comment puis-je obtenir des informations sur l'avancement de l'enquête ?

Mohu podat hlášení online?

Puis-je déposer une plainte en ligne ?

Potřebuji adresu policejní stanice.

J'ai besoin de l'adresse du poste de police.

Byl jsem podveden.

J'ai été arnaqué.

Byl jsem okraden.

J'ai été volé.

Kde je policejní stanice?

Où est le poste de police ?

Potřebuji pomoc.

J'ai besoin d'aide.

Ztratil jsem svůj pas.

J'ai perdu mon passeport.

Byl jsem napaden.

J'ai été agressé.

Chci podat stížnost.

Je veux déposer une plainte.

Moje auto bylo ukradeno.

Ma voiture a été volée.

Kde mohu podat hlášení o nehodě?

Où puis-je déclarer un accident ?

Byl jsem svědkem nehody.

J'ai été témoin d'un accident.

Chci podat hlášení.

Je veux porter plainte.

Chci mluvit s detektivem.

Je veux parler au détective.

Kde mohu získat právní pomoc?

Où puis-je obtenir une assistance juridique ?

Kde byl podezřelý?

Où était le suspect ?

Jaké je číslo tísňového volání?

Quel est le numéro d'urgence ?

Potřebuji překladatele.

J'ai besoin d'un traducteur.

Kolik důstojníků je nyní ve službě?

Combien d'agents sont en service actuellement ?

Jak mohu podat zprávu o pohřešované osobě?

Comment puis-je signaler une personne disparue ?

Jaké jsou postupy při podávání zprávy?

Quelles sont les procédures pour déposer un rapport ?