Visiter un commissariat de police peut être une expérience stressante, mais connaître le vocabulaire correct peut aider. Dans cette leçon, vous apprendrez les expressions et les termes nécessaires pour communiquer efficacement dans un commissariat de police en allemand, que vous signaliez un crime ou demandiez de l'aide.
Ich habe einen Unfall gesehen.
Ich wurde betrogen.
Ich möchte mit dem Detektiv sprechen.
Wo kann ich rechtliche Hilfe bekommen?
Wo war der Verdächtige?
Was ist die Notrufnummer?
Ich brauche einen Übersetzer.
Wie viele Beamte sind jetzt im Dienst?
Wie kann ich eine Vermisstenanzeige aufgeben?
Was sind die Verfahren für die Einreichung eines Berichts?
Ich möchte meine Rechte kennen.
Wie heißt der diensthabende Beamte?
Ich brauche eine Kopie des Berichts.
Wie kann ich mein verlorenes Eigentum zurückbekommen?
Wo kann ich eine Kopie meines Strafregisters bekommen?
Ich brauche einen Beamten. der meine Sprache spricht.
Ich möchte den Status meines Falls erfahren.
Ich brauche ein Führungszeugnis.
Ich werde erpresst.
Ich muss einen Haftbefehl ausstellen.
Ich brauche Informationen über die Gerichtsverfahren.
Ich brauche Einzelheiten über den Angeklagten.
Wo kann ich eine Schutzanordnung bekommen?
Ich muss mit einem Anwalt sprechen.
Wo kann ich einen Augenzeugen finden?
Ich brauche eine Fallnummer.
Wie kann ich Informationen über den Fortschritt der Untersuchung erhalten?
Kann ich eine Anzeige online erstatten?
Ich brauche die Adresse der Polizeistation.
Ich möchte eine Anzeige erstatten.
Ich wurde ausgeraubt.
Wo ist die Polizeistation?
Ich brauche Hilfe.
Ich habe meinen Pass verloren.
Ich wurde angegriffen.
Ich möchte eine Beschwerde einreichen.
Mein Auto wurde gestohlen.
Wo kann ich einen Unfallbericht einreichen?
Je veux porter plainte.
J'ai été volé.
Où est le poste de police ?
J'ai besoin d'aide.
J'ai perdu mon passeport.
J'ai été agressé.
Je veux déposer une plainte.
Ma voiture a été volée.
Où puis-je déclarer un accident ?
J'ai été témoin d'un accident.
J'ai été arnaqué.
Je veux parler au détective.
Où puis-je obtenir une assistance juridique ?
Où était le suspect ?
Quel est le numéro d'urgence ?
J'ai besoin d'un traducteur.
Combien d'agents sont en service actuellement ?
Comment puis-je signaler une personne disparue ?
Quelles sont les procédures pour déposer un rapport ?
Je veux connaître mes droits.
Quel est le nom de l'agent de service ?
J'ai besoin d'une copie du rapport.
Comment puis-je récupérer mes biens perdus ?
Où puis-je obtenir une copie de mon casier judiciaire ?
J'ai besoin d'un agent qui parle ma langue.
Je veux connaître l'état de mon dossier.
J'ai besoin d'un certificat de bonne conduite.
J'ai été victime de chantage.
J'ai besoin d'émettre un mandat d'arrêt.
J'ai besoin d'informations sur les procédures judiciaires.
J'ai besoin de détails sur l'accusé.
Où puis-je obtenir une ordonnance de protection ?
J'ai besoin de parler à un avocat.
Où puis-je trouver un témoin oculaire ?
J'ai besoin d'un numéro de dossier.
Comment puis-je obtenir des informations sur l'avancement de l'enquête ?
Puis-je déposer une plainte en ligne ?
J'ai besoin de l'adresse du poste de police.
Ich habe einen Unfall gesehen.
Je veux porter plainte.
Ich wurde betrogen.
J'ai été volé.
Ich möchte mit dem Detektiv sprechen.
Où est le poste de police ?
Wo kann ich rechtliche Hilfe bekommen?
J'ai besoin d'aide.
Wo war der Verdächtige?
J'ai perdu mon passeport.
Was ist die Notrufnummer?
J'ai été agressé.
Ich brauche einen Übersetzer.
Je veux déposer une plainte.
Wie viele Beamte sind jetzt im Dienst?
Ma voiture a été volée.
Wie kann ich eine Vermisstenanzeige aufgeben?
Où puis-je déclarer un accident ?
Was sind die Verfahren für die Einreichung eines Berichts?
J'ai été témoin d'un accident.
Ich möchte meine Rechte kennen.
J'ai été arnaqué.
Wie heißt der diensthabende Beamte?
Je veux parler au détective.
Ich brauche eine Kopie des Berichts.
Où puis-je obtenir une assistance juridique ?
Wie kann ich mein verlorenes Eigentum zurückbekommen?
Où était le suspect ?
Wo kann ich eine Kopie meines Strafregisters bekommen?
Quel est le numéro d'urgence ?
Ich brauche einen Beamten. der meine Sprache spricht.
J'ai besoin d'un traducteur.
Ich möchte den Status meines Falls erfahren.
Combien d'agents sont en service actuellement ?
Ich brauche ein Führungszeugnis.
Comment puis-je signaler une personne disparue ?
Ich werde erpresst.
Quelles sont les procédures pour déposer un rapport ?
Ich muss einen Haftbefehl ausstellen.
Je veux connaître mes droits.
Ich brauche Informationen über die Gerichtsverfahren.
Quel est le nom de l'agent de service ?
Ich brauche Einzelheiten über den Angeklagten.
J'ai besoin d'une copie du rapport.
Wo kann ich eine Schutzanordnung bekommen?
Comment puis-je récupérer mes biens perdus ?
Ich muss mit einem Anwalt sprechen.
Où puis-je obtenir une copie de mon casier judiciaire ?
Wo kann ich einen Augenzeugen finden?
J'ai besoin d'un agent qui parle ma langue.
Ich brauche eine Fallnummer.
Je veux connaître l'état de mon dossier.
Wie kann ich Informationen über den Fortschritt der Untersuchung erhalten?
J'ai besoin d'un certificat de bonne conduite.
Kann ich eine Anzeige online erstatten?
J'ai été victime de chantage.
Ich brauche die Adresse der Polizeistation.
J'ai besoin d'émettre un mandat d'arrêt.
Ich möchte eine Anzeige erstatten.
J'ai besoin d'informations sur les procédures judiciaires.
Ich wurde ausgeraubt.
J'ai besoin de détails sur l'accusé.
Wo ist die Polizeistation?
Où puis-je obtenir une ordonnance de protection ?
Ich brauche Hilfe.
J'ai besoin de parler à un avocat.
Ich habe meinen Pass verloren.
Où puis-je trouver un témoin oculaire ?
Ich wurde angegriffen.
J'ai besoin d'un numéro de dossier.
Ich möchte eine Beschwerde einreichen.
Comment puis-je obtenir des informations sur l'avancement de l'enquête ?
Mein Auto wurde gestohlen.
Puis-je déposer une plainte en ligne ?
Wo kann ich einen Unfallbericht einreichen?
J'ai besoin de l'adresse du poste de police.