Savoir remercier quelqu’un et s’excuser est essentiel dans n’importe quelle langue. Dans cette leçon, vous explorerez différentes manières d'exprimer votre gratitude et vos excuses en portugais. Ces phrases de base vous aideront à gérer les situations sociales avec politesse et respect.

Muito obrigado pela sua ajuda.

Não posso agradecer-lhe o suficiente.

Obrigado pelo seu apoio contínuo.

Estou tão grato por ter você na minha vida.

Obrigado por tudo.

Eu sinceramente agradeço.

Minha profunda apreciação pelo seu apoio.

Sou grato por tudo o que você me deu.

Não posso expressar minha gratidão o suficiente.

Peço desculpa sinceramente pelo meu erro.

Lamento se te causei algum dano.

Peço desculpa pelo inconveniente que causei.

Eu admito que estava errado.

Peço desculpa pelos erros que cometi.

Peço desculpa por qualquer inconveniente que eu possa ter causado.

Lamento ter desapontado você.

Peço desculpa pelo meu mau comportamento.

Admito que cometi um erro.

Desculpe por qualquer frustração que eu possa ter causado.

Peço desculpa por qualquer inconveniente não intencional.

Peço desculpa se magoei os seus sentimentos.

Desculpe pelo atraso na resposta.

Merci beaucoup pour ton aide.

Je ne peux pas te remercier assez.

Merci pour ton soutien continu.

Je suis tellement reconnaissant de t'avoir dans ma vie.

Merci pour tout.

Je te remercie sincèrement.

Ma profonde appréciation pour ton soutien.

Je suis reconnaissant pour tout ce que tu m'as donné.

Je ne peux pas exprimer assez ma gratitude.

Je m'excuse sincèrement pour mon erreur.

Je suis désolé si je t'ai causé du tort.

Je suis désolé pour le désagrément que j'ai causé.

J'admets que j'avais tort.

Je suis désolé pour les erreurs que j'ai commises.

Je m'excuse pour tout inconvénient que j'ai pu causer.

Je suis désolé de t'avoir déçu.

Je m'excuse pour mon mauvais comportement.

J'admets que j'ai fait une erreur.

Désolé pour toute frustration que j'ai pu causer.

Je m'excuse pour tout inconvénient non intentionnel.

Je m'excuse si j'ai blessé tes sentiments.

Je suis désolé pour le retard de ma réponse.

Muito obrigado pela sua ajuda.

Merci beaucoup pour ton aide.

Não posso agradecer-lhe o suficiente.

Je ne peux pas te remercier assez.

Obrigado pelo seu apoio contínuo.

Merci pour ton soutien continu.

Estou tão grato por ter você na minha vida.

Je suis tellement reconnaissant de t'avoir dans ma vie.

Obrigado por tudo.

Merci pour tout.

Eu sinceramente agradeço.

Je te remercie sincèrement.

Minha profunda apreciação pelo seu apoio.

Ma profonde appréciation pour ton soutien.

Sou grato por tudo o que você me deu.

Je suis reconnaissant pour tout ce que tu m'as donné.

Não posso expressar minha gratidão o suficiente.

Je ne peux pas exprimer assez ma gratitude.

Peço desculpa sinceramente pelo meu erro.

Je m'excuse sincèrement pour mon erreur.

Lamento se te causei algum dano.

Je suis désolé si je t'ai causé du tort.

Peço desculpa pelo inconveniente que causei.

Je suis désolé pour le désagrément que j'ai causé.

Eu admito que estava errado.

J'admets que j'avais tort.

Peço desculpa pelos erros que cometi.

Je suis désolé pour les erreurs que j'ai commises.

Peço desculpa por qualquer inconveniente que eu possa ter causado.

Je m'excuse pour tout inconvénient que j'ai pu causer.

Lamento ter desapontado você.

Je suis désolé de t'avoir déçu.

Peço desculpa pelo meu mau comportamento.

Je m'excuse pour mon mauvais comportement.

Admito que cometi um erro.

J'admets que j'ai fait une erreur.

Desculpe por qualquer frustração que eu possa ter causado.

Désolé pour toute frustration que j'ai pu causer.

Peço desculpa por qualquer inconveniente não intencional.

Je m'excuse pour tout inconvénient non intentionnel.

Peço desculpa se magoei os seus sentimentos.

Je m'excuse si j'ai blessé tes sentiments.

Desculpe pelo atraso na resposta.

Je suis désolé pour le retard de ma réponse.