Имам нужда от тест за нощно виждане.
Имам нужда от оценка на напреднали лещи.
Имам нужда от консултация за дизайн на очила.
Имам нужда от очен преглед.
Имам нужда от нови очила.
Имам нужда от контактни лещи.
Предлагате ли слънчеви очила?
Кога мога да си взема очилата?
Имам нужда от тест за късогледство.
Имам нужда от тест за далекогледство.
Предлагате ли тестове за деца?
Имам нужда от оценка на здравето на очите ми.
Имам нужда от тест за глаукома.
Имам нужда от тест за светлочувствителност.
Имам нужда от тест за черни петна в зрението.
Предлагате ли услуги за тестове на очното налягане?
Имам нужда от тест за плаващи петна.
Имам нужда от тест за сухи очи.
Имам нужда от тест за очна алергия.
Имам нужда от оценка на здравето на роговицата.
Имам нужда от тест за жълти петна в зрението.
Имам нужда от очен преглед за шофьорска книжка.
Предлагате ли цветни лещи?
Имам нужда от консултация за операцията LASIK.
Имам нужда от тест за роговица.
Имам нужда от тест за защитни очила.
أحتاج إلى فحص نظر.
أحتاج إلى نظارات جديدة.
أحتاج إلى عدسات لاصقة.
هل تقدمون نظارات شمسية؟
متى يمكنني استلام نظاراتي؟
أحتاج إلى فحص لقصر النظر.
أحتاج إلى فحص لطول النظر.
هل تقدمون فحوصات للأطفال؟
أحتاج إلى تقييم لصحة عيني.
أحتاج إلى فحص للجلوكوما.
أحتاج إلى فحص لحساسية الضوء.
أحتاج إلى فحص للبقع السوداء في الرؤية.
هل تقدمون خدمات فحص ضغط العين؟
أحتاج إلى فحص للبقع العائمة.
أحتاج إلى فحص لجفاف العين.
أحتاج إلى فحص لحساسية العين.
أحتاج إلى فحص لتقييم صحة القرنية.
أحتاج إلى فحص للبقع الصفراء في الرؤية.
أحتاج إلى فحص للعين عند القيادة.
هل تقدمون عدسات ملونة؟
أحتاج إلى استشارة حول عملية الليزك.
أحتاج إلى فحص للقرنية.
أحتاج إلى فحص للنظارات الواقية.
أحتاج إلى فحص لفحص الرؤية الليلية.
أحتاج إلى فحص لتقييم العدسات المتقدمة.
أحتاج إلى استشارة لتصميم النظارات.
Имам нужда от тест за нощно виждане.
أحتاج إلى فحص نظر.
Имам нужда от оценка на напреднали лещи.
أحتاج إلى نظارات جديدة.
Имам нужда от консултация за дизайн на очила.
أحتاج إلى عدسات لاصقة.
Имам нужда от очен преглед.
هل تقدمون نظارات شمسية؟
Имам нужда от нови очила.
متى يمكنني استلام نظاراتي؟
Имам нужда от контактни лещи.
أحتاج إلى فحص لقصر النظر.
Предлагате ли слънчеви очила?
أحتاج إلى فحص لطول النظر.
Кога мога да си взема очилата?
هل تقدمون فحوصات للأطفال؟
Имам нужда от тест за късогледство.
أحتاج إلى تقييم لصحة عيني.
Имам нужда от тест за далекогледство.
أحتاج إلى فحص للجلوكوما.
Предлагате ли тестове за деца?
أحتاج إلى فحص لحساسية الضوء.
Имам нужда от оценка на здравето на очите ми.
أحتاج إلى فحص للبقع السوداء في الرؤية.
Имам нужда от тест за глаукома.
هل تقدمون خدمات فحص ضغط العين؟
Имам нужда от тест за светлочувствителност.
أحتاج إلى فحص للبقع العائمة.
Имам нужда от тест за черни петна в зрението.
أحتاج إلى فحص لجفاف العين.
Предлагате ли услуги за тестове на очното налягане?
أحتاج إلى فحص لحساسية العين.
Имам нужда от тест за плаващи петна.
أحتاج إلى فحص لتقييم صحة القرنية.
Имам нужда от тест за сухи очи.
أحتاج إلى فحص للبقع الصفراء في الرؤية.
Имам нужда от тест за очна алергия.
أحتاج إلى فحص للعين عند القيادة.
Имам нужда от оценка на здравето на роговицата.
هل تقدمون عدسات ملونة؟
Имам нужда от тест за жълти петна в зрението.
أحتاج إلى استشارة حول عملية الليزك.
Имам нужда от очен преглед за шофьорска книжка.
أحتاج إلى فحص للقرنية.
Предлагате ли цветни лещи?
أحتاج إلى فحص للنظارات الواقية.
Имам нужда от консултация за операцията LASIK.
أحتاج إلى فحص لفحص الرؤية الليلية.
Имам нужда от тест за роговица.
أحتاج إلى فحص لتقييم العدسات المتقدمة.
Имам нужда от тест за защитни очила.
أحتاج إلى استشارة لتصميم النظارات.