У тебя есть часы?
Когда это закончится?
Прибудем через час
Сколько времени займет поездка?
Сколько времени у нас осталось?
Сейчас половина пятого
Я скоро вернусь
Это слишком рано?
Это слишком поздно
Когда это начнется?
Давай встанем пораньше
Насколько мы опоздали?
Мы уйдем через десять минут
Можешь подождать несколько минут?
Время на исходе
Какой крайний срок?
Когда будет шесть часов?
Это только вопрос времени
Сейчас два часа
Когда ты приедешь?
Я буду там в три часа
Сколько времени нужно чтобы туда добраться?
У тебя есть время?
У нас пять минут
Когда это закончится?
Можем ли встретиться в десять?
Который сейчас час?
Увидимся через час
Мне нужно немного времени
Мы вовремя?
Который час точно?
Можешь сказать мне время?
Сейчас полдень
Сейчас полночь
As-tu une montre?
Quand cela se termine-t-il?
Nous arriverons dans une heure
Combien de temps prendra le voyage?
Combien de temps nous reste-t-il?
Il est quatre heures et demie
Je reviendrai bientôt
Est-ce trop tôt?
Il est trop tard
Quand cela commence-t-il?
Réveillons-nous tôt
À quelle heure sommes-nous?
Nous partirons dans dix minutes
Peux-tu attendre quelques minutes?
Le temps presse
Quelle est la date limite?
Quand sera-t-il six heures?
Ce n'est qu'une question de temps
Il est deux heures
Quand arriverez-vous?
Je serai là à trois heures
Combien de temps faut-il pour y arriver?
As-tu l'heure?
Nous avons cinq minutes
Quand cela se terminera-t-il?
Peut-on se rencontrer à dix heures?
Quelle heure est-il?
Je te verrai dans une heure
J'ai besoin de temps
Sommes-nous à l'heure?
Quelle heure est-il exactement?
Peux-tu me dire l'heure?
Il est midi
Il est minuit
У тебя есть часы?
As-tu une montre?
Когда это закончится?
Quand cela se termine-t-il?
Прибудем через час
Nous arriverons dans une heure
Сколько времени займет поездка?
Combien de temps prendra le voyage?
Сколько времени у нас осталось?
Combien de temps nous reste-t-il?
Сейчас половина пятого
Il est quatre heures et demie
Я скоро вернусь
Je reviendrai bientôt
Это слишком рано?
Est-ce trop tôt?
Это слишком поздно
Il est trop tard
Когда это начнется?
Quand cela commence-t-il?
Давай встанем пораньше
Réveillons-nous tôt
Насколько мы опоздали?
À quelle heure sommes-nous?
Мы уйдем через десять минут
Nous partirons dans dix minutes
Можешь подождать несколько минут?
Peux-tu attendre quelques minutes?
Время на исходе
Le temps presse
Какой крайний срок?
Quelle est la date limite?
Когда будет шесть часов?
Quand sera-t-il six heures?
Это только вопрос времени
Ce n'est qu'une question de temps
Сейчас два часа
Il est deux heures
Когда ты приедешь?
Quand arriverez-vous?
Я буду там в три часа
Je serai là à trois heures
Сколько времени нужно чтобы туда добраться?
Combien de temps faut-il pour y arriver?
У тебя есть время?
As-tu l'heure?
У нас пять минут
Nous avons cinq minutes
Когда это закончится?
Quand cela se terminera-t-il?
Можем ли встретиться в десять?
Peut-on se rencontrer à dix heures?
Который сейчас час?
Quelle heure est-il?
Увидимся через час
Je te verrai dans une heure
Мне нужно немного времени
J'ai besoin de temps
Мы вовремя?
Sommes-nous à l'heure?
Который час точно?
Quelle heure est-il exactement?
Можешь сказать мне время?
Peux-tu me dire l'heure?
Сейчас полдень
Il est midi
Сейчас полночь
Il est minuit