Savoir remercier quelqu’un et s’excuser est essentiel dans n’importe quelle langue. Dans cette leçon, vous explorerez différentes manières d'exprimer votre gratitude et vos excuses en russe. Ces phrases de base vous aideront à gérer les situations sociales avec politesse et respect.

Прошу прощения за причиненные неудобства.

Прошу прощения за задержку с ответом.

Прошу прощения

Прошу прощения за любые непреднамеренные неудобства.

Прошу прощения за разочарование

Я признаю

Прошу прощения за мое плохое поведение.

Прости

Прошу прощения за любые неудобства

Прошу прощения за ошибки

Я признаю

Спасибо большое за вашу помощь.

Прости

Я искренне прошу прощения за свою ошибку.

Я не могу выразить свою благодарность достаточно.

Я благодарен за все

Моя глубокая признательность за вашу поддержку.

Искренне благодарю.

Спасибо за все.

Я так благодарен

Спасибо за вашу постоянную поддержку.

Я не могу выразить свою благодарность.

Je suis désolé pour le désagrément que j'ai causé.

Je suis désolé pour le retard de ma réponse.

Je m'excuse si j'ai blessé tes sentiments.

Je m'excuse pour tout inconvénient non intentionnel.

Désolé pour toute frustration que j'ai pu causer.

J'admets que j'ai fait une erreur.

Je m'excuse pour mon mauvais comportement.

Je suis désolé de t'avoir déçu.

Je m'excuse pour tout inconvénient que j'ai pu causer.

Je suis désolé pour les erreurs que j'ai commises.

J'admets que j'avais tort.

Merci beaucoup pour ton aide.

Je suis désolé si je t'ai causé du tort.

Je m'excuse sincèrement pour mon erreur.

Je ne peux pas exprimer assez ma gratitude.

Je suis reconnaissant pour tout ce que tu m'as donné.

Ma profonde appréciation pour ton soutien.

Je te remercie sincèrement.

Merci pour tout.

Je suis tellement reconnaissant de t'avoir dans ma vie.

Merci pour ton soutien continu.

Je ne peux pas te remercier assez.

Прошу прощения за причиненные неудобства.

Je suis désolé pour le désagrément que j'ai causé.

Прошу прощения за задержку с ответом.

Je suis désolé pour le retard de ma réponse.

Прошу прощения

Je m'excuse si j'ai blessé tes sentiments.

Прошу прощения за любые непреднамеренные неудобства.

Je m'excuse pour tout inconvénient non intentionnel.

Прошу прощения за разочарование

Désolé pour toute frustration que j'ai pu causer.

Я признаю

J'admets que j'ai fait une erreur.

Прошу прощения за мое плохое поведение.

Je m'excuse pour mon mauvais comportement.

Прости

Je suis désolé de t'avoir déçu.

Прошу прощения за любые неудобства

Je m'excuse pour tout inconvénient que j'ai pu causer.

Прошу прощения за ошибки

Je suis désolé pour les erreurs que j'ai commises.

Я признаю

J'admets que j'avais tort.

Спасибо большое за вашу помощь.

Merci beaucoup pour ton aide.

Прости

Je suis désolé si je t'ai causé du tort.

Я искренне прошу прощения за свою ошибку.

Je m'excuse sincèrement pour mon erreur.

Я не могу выразить свою благодарность достаточно.

Je ne peux pas exprimer assez ma gratitude.

Я благодарен за все

Je suis reconnaissant pour tout ce que tu m'as donné.

Моя глубокая признательность за вашу поддержку.

Ma profonde appréciation pour ton soutien.

Искренне благодарю.

Je te remercie sincèrement.

Спасибо за все.

Merci pour tout.

Я так благодарен

Je suis tellement reconnaissant de t'avoir dans ma vie.

Спасибо за вашу постоянную поддержку.

Merci pour ton soutien continu.

Я не могу выразить свою благодарность.

Je ne peux pas te remercier assez.