Visiter un commissariat de police peut être une expérience stressante, mais connaître le vocabulaire correct peut aider. Dans cette leçon, vous apprendrez les expressions et les termes nécessaires pour communiquer efficacement dans un commissariat de police en russe, que vous signaliez un crime ou demandiez de l'aide.

Мне нужна информация о судебных процедурах.

Как зовут дежурного офицера?

Мне нужна копия отчета.

Как я могу вернуть свою потерянную собственность?

Где я могу получить копию своей судимости?

Мне нужен офицер. который говорит на моем языке.

Я хочу знать статус моего дела.

Мне нужен сертификат о хорошем поведении.

Меня шантажируют.

Мне нужно выдать ордер на арест.

Я хочу знать свои права.

Мне нужны подробности о подсудимом.

Где я могу получить охранный ордер?

Мне нужно поговорить с адвокатом.

Где я могу найти очевидца?

Мне нужен номер дела.

Как я могу получить информацию о ходе расследования?

Могу ли я подать заявление онлайн?

Мне нужен адрес полицейского участка.

Меня обманули.

Меня ограбили.

Где находится полицейский участок?

Мне нужна помощь.

Я потерял свой паспорт.

Меня избили.

Я хочу подать жалобу.

Мою машину украли.

Где я могу подать отчет о происшествии?

Я был свидетелем аварии.

Я хочу подать заявление.

Я хочу поговорить с детективом.

Где я могу получить юридическую помощь?

Где был подозреваемый?

Какой номер телефона экстренной помощи?

Мне нужен переводчик.

Сколько офицеров сейчас на дежурстве?

Как я могу подать заявление о пропавшем человеке?

Каковы процедуры подачи отчета?

J'ai besoin d'informations sur les procédures judiciaires.

Quel est le nom de l'agent de service ?

J'ai besoin d'une copie du rapport.

Comment puis-je récupérer mes biens perdus ?

Où puis-je obtenir une copie de mon casier judiciaire ?

J'ai besoin d'un agent qui parle ma langue.

Je veux connaître l'état de mon dossier.

J'ai besoin d'un certificat de bonne conduite.

J'ai été victime de chantage.

J'ai besoin d'émettre un mandat d'arrêt.

Je veux connaître mes droits.

J'ai besoin de détails sur l'accusé.

Où puis-je obtenir une ordonnance de protection ?

J'ai besoin de parler à un avocat.

Où puis-je trouver un témoin oculaire ?

J'ai besoin d'un numéro de dossier.

Comment puis-je obtenir des informations sur l'avancement de l'enquête ?

Puis-je déposer une plainte en ligne ?

J'ai besoin de l'adresse du poste de police.

J'ai été arnaqué.

J'ai été volé.

Où est le poste de police ?

J'ai besoin d'aide.

J'ai perdu mon passeport.

J'ai été agressé.

Je veux déposer une plainte.

Ma voiture a été volée.

Où puis-je déclarer un accident ?

J'ai été témoin d'un accident.

Je veux porter plainte.

Je veux parler au détective.

Où puis-je obtenir une assistance juridique ?

Où était le suspect ?

Quel est le numéro d'urgence ?

J'ai besoin d'un traducteur.

Combien d'agents sont en service actuellement ?

Comment puis-je signaler une personne disparue ?

Quelles sont les procédures pour déposer un rapport ?

Мне нужна информация о судебных процедурах.

J'ai besoin d'informations sur les procédures judiciaires.

Как зовут дежурного офицера?

Quel est le nom de l'agent de service ?

Мне нужна копия отчета.

J'ai besoin d'une copie du rapport.

Как я могу вернуть свою потерянную собственность?

Comment puis-je récupérer mes biens perdus ?

Где я могу получить копию своей судимости?

Où puis-je obtenir une copie de mon casier judiciaire ?

Мне нужен офицер. который говорит на моем языке.

J'ai besoin d'un agent qui parle ma langue.

Я хочу знать статус моего дела.

Je veux connaître l'état de mon dossier.

Мне нужен сертификат о хорошем поведении.

J'ai besoin d'un certificat de bonne conduite.

Меня шантажируют.

J'ai été victime de chantage.

Мне нужно выдать ордер на арест.

J'ai besoin d'émettre un mandat d'arrêt.

Я хочу знать свои права.

Je veux connaître mes droits.

Мне нужны подробности о подсудимом.

J'ai besoin de détails sur l'accusé.

Где я могу получить охранный ордер?

Où puis-je obtenir une ordonnance de protection ?

Мне нужно поговорить с адвокатом.

J'ai besoin de parler à un avocat.

Где я могу найти очевидца?

Où puis-je trouver un témoin oculaire ?

Мне нужен номер дела.

J'ai besoin d'un numéro de dossier.

Как я могу получить информацию о ходе расследования?

Comment puis-je obtenir des informations sur l'avancement de l'enquête ?

Могу ли я подать заявление онлайн?

Puis-je déposer une plainte en ligne ?

Мне нужен адрес полицейского участка.

J'ai besoin de l'adresse du poste de police.

Меня обманули.

J'ai été arnaqué.

Меня ограбили.

J'ai été volé.

Где находится полицейский участок?

Où est le poste de police ?

Мне нужна помощь.

J'ai besoin d'aide.

Я потерял свой паспорт.

J'ai perdu mon passeport.

Меня избили.

J'ai été agressé.

Я хочу подать жалобу.

Je veux déposer une plainte.

Мою машину украли.

Ma voiture a été volée.

Где я могу подать отчет о происшествии?

Où puis-je déclarer un accident ?

Я был свидетелем аварии.

J'ai été témoin d'un accident.

Я хочу подать заявление.

Je veux porter plainte.

Я хочу поговорить с детективом.

Je veux parler au détective.

Где я могу получить юридическую помощь?

Où puis-je obtenir une assistance juridique ?

Где был подозреваемый?

Où était le suspect ?

Какой номер телефона экстренной помощи?

Quel est le numéro d'urgence ?

Мне нужен переводчик.

J'ai besoin d'un traducteur.

Сколько офицеров сейчас на дежурстве?

Combien d'agents sont en service actuellement ?

Как я могу подать заявление о пропавшем человеке?

Comment puis-je signaler une personne disparue ?

Каковы процедуры подачи отчета?

Quelles sont les procédures pour déposer un rapport ?